|
|
|
|
|
|
|
|
A successful illustrator and painter, Kahlil Gibran was
also a prolific writer. Among his novels and collections of poetry are The Madman,
his first book written and published in English (1918), Sand and Foam (1926), and The Wanderer (1932). Over a decade after his death in 1931 at age 48,
several of his earlier works, written in Arabic, were reintroduced in English, including Spirits Rebellious (1948) and A Tear and a Smile (1950).
|
|
If there is a man or
woman who can read
this book without a
|
|
|
THE PROPHET
COUNSELS
in the order they appear in the book:
|
|
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
|
|
ON LOVE
ON MARRIAGE
ON CHILDREN
ON GIVING
ON EATING
AND DRINKING
ON WORK
ON JOY
AND SORROW
ON HOUSES
ON CLOTHES
ON BUYING
AND SELLING
ON CRIME
AND PUNISHMENT
ON LAWS
ON FREEDOM
ON REASON
AND PASSION
ON PAIN
ON SELF-KNOWLEDGE
ON TEACHING
ON FRIENDSHIP
ON TALKING
ON TIME
ON GOOD
AND EVIL
ON PRAYER
ON PLEASURE
ON BEAUTY
ON RELIGION
ON DEATH
|
|
Above: A photo of young Gibran generally credited to avante-garde photographer Fred Holland Day, entitled Man with a Book. |
|
|
But it was his book, The Prophet, first published in 1926, that cemented his reputation as an author and poet,
while bringing additional recognition for his art. The now classic volume has been translated into more than twenty languages, with successive U.S. editions selling
more than eleven million copies to date.
|
|
SUMMARY
The books central storyline revolves around Almustafa, the chosen and beloved, whose twelve-year sojourn
in the faraway, long-ago City of Orphalese is about to end. Most of those dozen years have been spent in the hills overlooking Orphalese, where Almustafa has been
witness to the daily triumphs and tragedies in the inhabitants lives. When he climbs a hill outside the city walls one day to spy his ship coming with
the mist a ship destined to return him to the isle of his birth he re-enters the city and goes to the temple to bid farewell.
|
|
The people of Orphalese, who realize with regret what is happening, assemble below the temple steps, reluctant
to let Almustafa leave without passing on what he has learned during his stay. The temples seer, Almitra, who believes in his prophetic mission, prompts him to
dispense his accumulated wisdom with the simple query: Speak to us of Love.
|
|
Almustafas insightful response, delivered in almost scriptural language and with obvious
passion, inspire the people to ask him about other subjects close to their hearts. There are 26 questions-and-responses in all, on topics that span the human condition
from birth to death. (See listing at left.) Almustafa speaks with an understanding and depth which clearly demonstrates that he hasnt been as aloof from their
lives as some of them thought. And even his most cutting criticisms of their weaknesses and follies reveal a great compassion and love for them.
|
|
quiet acceptance of a
great mans philosophy
and a singing in the heart
as of music born within,
that (person) is indeed
dead to life and truth.
His power came from
some great reservoir
of spiritual life else it
could not have been so
universal and so potent,
but the majesty and
beauty of the language
with which he clothed
it were all his own.
Gibrans purpose was
a lofty one, and his belief
in the unity of being,
which led him to call for
universal fellowship and
the unification of the human
race, is a message which
retains its potency today.
|
|
Which is why, after bestowing his final counsel on death, Almustafa can hardly
bring himself to board the sailing ship that now awaits him in the harbor. After all, he says,
Ever has it been that love knows not its own depth
until the hour of separation. And then, as if to reassure the people that his departure is only temporary, he repeats a line hed spoken earlier,
telling them that
a little while, a moment of rest upon the wind, and another woman shall bear me.
FURTHER REFLECTIONS
That final line, for some reviewers of the book, alludes to Gibrans personal belief in the transmigration of souls or what
some people think of, simplistically, as reincarnation. (The concept was common in the Romantic art and literature of the time, largely
due to a growing fascination with the Eastern philosophies that were just becoming known in the West.) But the line might just as easily allude to
the belief, common in many world religions, that in every age a new Prophet is born, sent to earth by The Divine to speak the words each new generation
most needs to hear.
And it is precisely this philosophical flexibility that makes The Prophets message so universal. Like the ability of the
worlds sacred writings to speak across the boundaries of time and culture, Gibrans words embody a core of truth, yet allow room for
interpretation and application to ones present conditions. Though some scriptural literalists might see The Prophet as competing or
conflicting with their own religious orientation, most readers will see Almustafas words as complementary and even supportive of the spiritual
wisdom in their own faith. And for readers who find little consolation or guidance in any of the worlds religious traditions, The Prophet
can be a link to the same deeper Source religions claim to draw upon.
|
|
|
MORE ON GIBRANS LIFE
Born in the Maronite Christian village of Bsharri, in what is today Northern Lebanon (then part of the Turkish/Ottoman Empire), Kahlil Gibran
was raised in relative poverty. Gibran pronounced with a J sound rather than a hard G did not receive any formal
schooling; but through his religious education he learned about the Bible, as well as his Syriac and surrounding Arabic culture. It was here in the
hills of Lebanon, Gibran would claim, that the storyline for The Prophet first came to him.
|
|
However, in the aftermath of his fathers legal and financial failings,
Gibrans mother, younger sisters Mariana and Sultana, and half-brother Peter, left Lebanon for America first to New York, then to Boston,
in 1895. Kahlil was all of 12 years old.
He was also talented enough that, as soon as be began attending school, his hobby of drawing came to the attention of his teachers.
He was promptly introduced to avant-garde artist Fred Holland Day, who encouraged and supported Gibrans early creative endeavors. Through
Day and his artistic associates, the young Gibran would develop his characteristic style, notably his symbolic, mystical approach to his artwork,
and his fondness for the themes of English Romanticism. At his first art exhibition in Days studio in 1904, Gibran met the headmistress of
another Boston school, Mary Haskell, who would soon become his greatest advocate, patron and mentor.
While continuing to study fine art even going off to Paris with Marys
financial help Gibran began his writing career. His early efforts, in Arabic, focused largely on subjects related to his experiences as an immigrant,
on the emergence of a Syrian/Lebanese/Arab identity independent of the Ottoman occupiers, and on the corruption of the Eastern churches who were often in
collaboration with the Turks. |
|
|
ABOVE: Gibran’s hometown of B’sharri, Lebanon, almost idyllic with its verdant, craggy hillsides, valleys and surrounding mountains. |
|
|
|
|
It was said that the Maronite Church excommunicated Gibran for those writings,
a charge the church later denied. In any case, his dissatisfaction with organized religion and its collaboration with whomever happened to be in power,
probably inspired Gibrans personal journey toward a spirituality independent of religious and political affiliation. His literary works,
which finally began to appear in English (as Mary Haskell continued to tutor him in his adopted language), took on a decidedly spiritual emphasis, his
poetry in particular mirroring the lofty cadences of scripture, his themes more universal than reflective of any single religious tradition.
|
|
|
|
|
AT LEFT: A rare photo of Mary Haskell in 1910, joining a friend for a Sierra Club outing
to Yosemite. Gibran was the most famous of several artists and thespians whose careers she assisted. |
|
|
|
It was this spiritual/philosophical emphasis that eventually culminated in The Prophet. Gibran worked on the manuscript for years, s
ometimes trying out passages in public at author’s receptions in New York, where he’d moved his artist’s studio with Mary’s help in 1912.
Mary’s ongoing correspondence (through hand-written letters carefully preserved at the University of North Carolina) demonstrates that she
also helped Gibran polish his prose as he wrote and rewrote The Prophet. It was her recommendation, as well, that he delete
the thous and thees that peppered early drafts, probably in deference to the King James Bible and the Bahai
writings hed recently read. Mary also suggested alternative wording for some of Gibrans classic lines, not all of which he accepted.
Nor did Gibran accept Marys suggestion for the books title. While she preferred The Counsels, he insisted on a title that
evoked the role of divine spokeman a role that often stands in opposition to mainstream religious tradition.
|
|
BELOW: Gibran at the height of his success, and already suffering from the illness that would eventually take his life. |
|
|
|
|
Marys correspondence reveals, too, that she and Kahlil came close to marriage
at one point in their relationship, despite her being ten years his senior.
Apparently Mary sensed that Gibrans off-hand proposal came more out of gratitude for the role shed played in his life than any real marital desires;
and so their close friendship went on in the same Platonic fashion as before, without ever being consummated.
While enjoying a few more successes in both the literary and artistic genres though nothing would ever approach the impact of The Prophet
Gibran grew increasingly ill. He died in April, 1931, of liver cancer, having bequeathed the contents of his studio to Mary. It was there she found
Gibrans collection of her 600-plus letters to him, written over the course of 23 years, along with nearly one hundred original drawings and paintings
which she would eventually donate to the Telfair Museum of Art in Savannah, Georgia.
|
|
|
|
The September after his death, Mary and Kahlils sister, Mariana, fulfilled
Gibrans wish to be buried in his native Lebanon. Together they purchased the Mar Sarkis Monastery in Bsharri, where Gibran was finally laid
to rest to the accompaniment of much fanfare for Lebanons most famous native son. The monastery is now a museum, funded and maintained
by The Gibran National Committee, which was set up to administer Gibrans estate and collect royalties still flowing from his literary works.
Kahlil Gibran remains the most beloved and widely-read Lebanese-American author, and is the best-selling poet of all time after Shakespeare and Lao-Tzu.
Additional biographical information and collections of Gibrans artwork may be read and viewed at dozens of sites across
the world-wide-web. For some of the major resources, please go to our LINKS page. |
|
|
|
|
|